Estos son algunos acrónimos ingleses usados en la escena BDSM y en en los debates de foros de Internet dedicados a esa temática.
BBW: Big Beautiful Woman, la mujer gruesa como fetiche
BDSM: Bondage, Disciplina, D/s, Sadismo y Masoquismo. El cajón de sastre.
BDSMLMNOP BDSM: “y cualquier cosa que deseemos hacer” (prácticas extremas)
CB ó C+B: Tortura de pene y testículos.
CBT: igual que anterior
CIS: Sumisión Completa e Irrevocable
CNC: Consensuado “No-consenso”
CP Corporal Punishment: castigo corporal
D/s: Dominación y Sumisión
EPE Erotic Power Exchange: la base ideológica de la D/s.
GS Golden Shower: lluvia dorada.
IMAO In My Arrogant Opinion: en Mi opinión dominante (arrogante).
IMHO In My Humble Opinion: en mi humilde opinión.
LDR Long Distance Relationship: relación a distancia.
MPD Multiple Personality Disorder: múltiples desórdenes de personalidad.
MUDs Multi User Dungeon: calabozos para juego de rol múltiple on-line.
Munch Social gathering of local BDSM-people: reuniones sociales de grupos BDSM.
NC: No-Consensual.
NL New Leather: los integrantes de la "modernidad" en el BDSM.
NLA National Leather Association: grupo de ayuda americano a la comunidad S/M
ObBDSM Obligatory BDSM: Obligadamente BDSM, referido a la necesidad de poner algo sobre la temática, en un mail a un grupo de noticias BDSM.
OG Old Guard Leather: la "vieja guardia" en el BDSM.
PEP People Exchanging Power: grupo de ayuda a la comunidad BDSM.
PITA: castigar, golpear las nalgas (punishment in the ass).
S slave (sub): esclava/o, sumisa/o
SAM Smart-Ass Masochist: que le gusta ser azotada/o en las nalgas.
Sex Magick: una palabra inventada, compuesta de Sex (sexo), Magic (magia) y kik, golpe, patada, empujón.
S/M or S&M: Sadismo y masoquismo, sadomasoquismo.
SO Significant Other: el importante Otro, generalmente referido a la otra parte de una relación D/s.
SSC Safe, Sane, Consensual: seguro, razonable (o sensato) y consensuado.
S.S.S. Soc.Sexuality. Spanking: sociedad para la difusión de la sexualidad de los azotes.
SUB /SUBMISSIVE: sumiso/a, sometido/a.
TPE Total Power Exchange: Intercambio o Cesión Total de Poder.
WS Water Sports: juegos acuáticos, lluvia dorada.
YKINMK Your Kink Is Not My Kink: tu afición (gusto sexual) no es el mío.
YKINOK Your Kink Is Not Okay: tu afición (gusto sexual) no está bien.
YKIOK, IJNMK Your Kink is OK It's Just Not My Kink: tu afición (gusto sexual) está bien, pero no es la mia.
YMMV Your Mileage May Vary: nuestras experiencias pueden ser distintas. Una manera ritualizada de expresar tolerancia con otras prácticas que no se comparten.
*Texto tomado de la página de Wikipedia.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario